Prevod od "od partnera" do Brazilski PT


Kako koristiti "od partnera" u rečenicama:

Pokayaæe vam ljubav u taxiju ljubav kada je jedan od partnera pospan ljubav na ulici, i sl.
Amor quando um parceiro está dormindo. Amor na rua. Etc., etc.
I ta mi curica znaèi više i od partnera.
E essa menina significa mais para mim que um parceiro.
Miranda je bila oduševljena, ali još uvek nije bila sigurna da li je on zainteresovan za nešto više od partnera za trèanje.
Miranda estava encantada, mas não sabia... se ele queria mais que uma parceira de corrida.
Ali onaj tvoj kreten od partnera se javio na telefon i dobio poslić.
Mas a merda que tens por parceiro atendeu o telefone, apanhou uma chamada.
Postao sam preprekom od partnera tako brzo, da æe mi verovatno poteæi krv iz nosa.
Fui de alma gêmea para obstáculo tão rápido, acho que meu nariz vai sangrar.
Ne od kad sam jahao æerku jednog od partnera u sobi za poštu Vilijam Morisa 86-e.
Não faço desde que andei com as filhas do meu sócio na sala do correio de William Morris em 86.
Lem je bio više od partnera.
Lem era mais do que um parceiro.
Uostalom, ne može se ništa sakriti od partnera.
Além do que, não é algo que possa esconder de seu parceiro.
Imao sam aferu sa kæerkom jednog od partnera.
Tive um caso com a filha de um sócio.
Jedan od partnera nam ga je ustupio za vikend.
Um dos sócios emprestou o barco durante o fim de semana.
Ali zena odvaja sebe od partnera.
Mas a mulher não se mistura com seus sócios.
Reæi æu samo da je ona osoba kojoj je važniji zadatak od partnera.
Digamos que ela é o tipo de pessoa que prefere a missão ao parceiro.
Moja pretpostavka da u ekstremnom trenutku, jedan od partnera g.Arkina, okrenuo na leða i provjero znakove života, i zaboravili su ovo prijaviti tijekom istrage.
Não. Meu palpite é que no calor do momento, um dos parceiros do Sr. Arkin o virou para checar seu pulso e eles não reportaram à polícia durante a investigação.
Jedan od partnera u njegovoj firmi je iznimno zgodan.
Um dos seus sócios na empresa é muito atraente.
Da, ali nije li to ono što i želite od partnera?
E não é o que se quer de um sócio? Ela é boa.
Levi je uzeo od partnera milione dolara.
Levi afanou dos sócios milhões de dólares.
Prodajem kompaniju ološu od partnera koji mi šest godina pije krv.
Vender minha empresa ao babaca do meu sócio, que fez minha vida um inferno durante seis anos.
Zahtevaju više od nas, od partnera...
Elas se tornaram mais fortes e mais exigentes com seus parceiros.
Znaš što je bolje od partnera za uèenje?
Sabem o que é melhor? Uma serva de estudo.
Znaèi više ne mogu da razgovaram s nekim od partnera?
Nick. Então não serei mais atendido pelos sócios?
Ali ti mislis da si mlada i slatka, i zato sto ti je tata prijatelj sa Harlan Silver, jednim od partnera, mislis da si izuzetak.
Só porque é jovem e bonita, e seu pai é amigo de Harlan Silver, um dos sócios daqui... Que você não precisa ter responsabilidade.
Ali ako utišamo jednog od partnera, koristeći neku manju državu, moći ćemo da uđemo.
Mas se fizermos parceria com um dos países menores, podemos conseguir acesso.
Ako jedan od partnera napusti, on ili ona ne sme da otvori svoju praksu na manje od 30km, godinu dana.
Se um dos dois sair, ele ou ela não poderá abrir uma clínica a menos de 32km de Bluebell, por pelo menos um ano.
Imamo kancelarije i ti æeš odmah dobiti novac kad uzmemo pare od partnera.
Compramos os escritórios e você será paga com juros por todos os sócios.
Da, jedna od partnera, Alisija Florik, i njoj blokiraj pristup.
Sim. Uma das sócias, Alicia Florrick, bloqueie o acesso dela, também.
Pošto jedan od partnera odlazi, ponuðeno mi je njeno mesto.
Então um dos sócios saiu e me ofereceram o lugar.
Bila si mi više od partnera.
Você tem sido muito mais do que uma parceira.
Razgovarao sam sam Džimom Flecerom jednim od partnera iz poslednje firme u kojoj je Toni radila.
Falei com Jim Fletcher, um dos sócios na firma onde Toni trabalhou.
Jedan od partnera tvrke je u disciplinskoj komisiji komore, pa kad sam poslala tvoj životopis, provjerio te je tamo.
Um dos sócios atua no comitê disciplinar da Ordem, e quando mandei seu currículo ele investigou.
Entitet koji se spominje u našem dogovoru je po pravilima definisan kao "svako partnerstvo u kojem je Jessica Pearson jedan od partnera."
A entidade referida em nosso acordo é definida no estatuto como "qualquer parceiro no qual o nome da parceira seja Jessica Pearson."
Èula sam da je jedan od partnera bio u nevolji.
Soube que um dos sócios esteve com problemas.
Pa, razgovarao sam s jednim od partnera u svojoj firmi.
Conversei com um dos sócios da firma dele.
Hoæu li biti kažnjen jer se zovem kao jedan od partnera HHM-a?
Devo ser penalizado por compartilhar sobrenome com um dos sócios HHM?
Stvarno želiš tako da razgovaraš sa jednim od partnera?
Quer falar assim com o novo sócio?
Od partnera, od policije, od svih.
Dos sócios, da polícia, de todo mundo.
Jedan od partnera tada neæe negirati napredak koji je postigao onaj drugi obavljujuæi isti zadatak.
parceiros não negam o avanço do outro, avançando na cena e realizando objetivos.
To je bilo pre nego što sam znao da æu dobiti seronju od partnera.
Foi antes de saber que ele vinha com um cretino como parceiro.
Tata joj je jedan od partnera tamo...
O pai dela é um dos parceiros.
Max, ovo je Marisa, jedan od partnera.
Max, essa é Marissa, uma das sócias.
Mislim, koje je dobro od partnera ako ne mogu da se oslonim na tebe?
Para que serve um parceiro em quem não se pode confiar?
Ali sada od partnera tražimo sve ovo, ali još hoću i da mi budeš najbolji prijatelj i verni pouzdanik i strastveni ljubavnik i uz sve to, mi živimo duplo duže.
Hoje em dia queremos que nosso parceiro continue a nos dar tudo isso, e além disso quero que seja meu melhor amigo e meu confidente, meu amante apaixonado, e vivemos o dobro do tempo.
Za njih je to bilo iznenađenje - nikada pre toga ih niko nije prekinuo - to je bio toliko upečatljiv događaj za njih da smo čuli od partnera da se posle toga više nikada nisu vratili.
Para eles aquilo foi uma surpresa, pois nunca haviam sido interrompidos ficaram muito impressionados e nossos compaheiros contaram que eles nunaca mais voltaram.
Broj dva, razvod. Tri, rastanak od partnera.
Número dois: divórcio. Três: separação conjugal.
1.325835943222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?